Перевод "race relations" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение race relations (рэйс рилэйшенз) :
ɹˈeɪs ɹɪlˈeɪʃənz

рэйс рилэйшенз транскрипция – 12 результатов перевода

What about race?
I think we should discuss race relations.
Do you know how it works?
А как же расовые признаки?
Нам надо обсудить межрасовые отношения.
Ты ей пользоваться то умеешь?
Скопировать
No money makes up for it.
All you have to do is look 200 years later at race relations.
- Yes.
Никакие деньги не искупят этого.
И все, что Вам нужно сделать - посмотреть на расовые отношения в этой стране спустя 200 лет.
- Да.
Скопировать
Figure that'll cover us either way.
You're a master of race relations.
So Kramer's running for president of the condo?
Думаю, это подойдет нам в любом случае.
Ты просто специалист по расовым отношениям.
Так значит Крамер баллотируется на пост президента кондоминимума?
Скопировать
Next question.
Talk to us about race relations in Chicago, Mrs. Florrick.
You've got 45 seconds.
Следующий вопрос.
Расскажите нам о расовых отношениях в Чикаго, миссис Флоррик.
У вас 45 секунд.
Скопировать
Let's go.
Well, Jackie boy, you just advanced race relations in Ireland by 50 years.
And half a million dollars.
Поехали.
Ну, малыш Джеки, тебе удалось покончить с полувековыми расистскими предубеждениями ирландцев.
Не без пол-лимона долларов.
Скопировать
Okay, o...
Look, I can talk to you about race relations all day long, but I'm gonna change the conversation.
You know how many black friends I had growing up?
Хорошо, хо...
Слушайте, я могу рассказывать вам про отношение к разным расам хоть весь день напролет, но я собираюсь сменить тему разговора.
Знаете, как много чёрных друзей у меня было в детстве?
Скопировать
You know what they're like.
We need to stop this Race Relations Bill and end immigration.
Half the world thinks they're British.
Мало ли с кем она ещё путалась.
Мы не должны дать принять этот Акт о национальных отношениях и положить конец иммиграции.
Полмира считает себя англичанами. Где вы были в субботу вечером?
Скопировать
Nowadays, look at us.
When the Race Relations Bill passes, that sign there will be illegal.
If I find that you've been turning away coloured people,
Взгляните на нас сейчас. Мы - нация чужаков.
Когда будет принят акт о расовых отношениях, ваше объявление станет противозаконным.
Если я узнаю, что вы отказали в постое цветным людям, я закрою вашу гостиницу.
Скопировать
If people would only look to the cookie all our problems would be solved.
Well, your views on race relations are just fascinating.
You really should do an op-ed piece for The Times.
Если бы только люди взглянули на это печенье все бы наши проблемы были решены.
Что ж, твои взгляды на межрасовые отношения просто очаровательны.
Тебе нужно завести свою страничку публицистики в "Таймс".
Скопировать
Hasn't happened yet? They're still working on it.
You're all up on your race relations.
I pay attention during Black History Month.
Ну, они все еще работают над этим.
А ты хорошо разбираешься в расовых проблемах.
Внимательно слушал во время месячника черной истории.
Скопировать
I think we scared them.
JAX: Another victory for race relations.
We're running out of room in Chigger Woods.
Кажется, мы их напугали.
Ещё одна победа расовых предрассудков.
В Чиггер Вудз уже места нет.
Скопировать
Where's the medical examiner's report?
Did you research economic and demographic indicators to provide some context for human-alien race relations
All very good questions, uh...
Где отчёт судмедэксперта?
Ты проводила исследования по экономическим и демографическим показателям, чтобы обеспечить некоторый контекст об отношениях пришельцев и людей?
Очень хорошие вопросы...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов race relations (рэйс рилэйшенз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы race relations для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэйс рилэйшенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение